Wednesday, July 9, 2008

City of Gold by Akvarium

I wanted to share this scene/song from the movie Assa, because it's been stuck in my head, and it's a great song. Also, even in winter, Yalta looks beautiful, don't you think? I've posted my rough translation of the text below, as well as the original lyrics in Russian.




Under the blue sky there is a city of gold
Of gossamer gates and bright stars
And in the city there is a garden of grasses and flowers
Where live animals of singular beauty.

One is like a yellow firey-maned lion,
Another -- a bull with many eyes.
With them there's a celestial, golden eagle
Whose gaze burns unforgettably.

In the blue sky burns a star,
It is yours, oh my angel, always yours.
He who loves, here is loved, he who shines, here is blessed
Let your star lead you to that marvelous garden.

There the yellow firey-maned lion will greet you
And the blue ox with many eyes.
And with them the celestial, golden eagle
Whose gaze burns unforgettably.

****

Под небом голубым есть гоpод золотой.
С пpозpачными воpотами и яpкою звездой.
А в гоpоде том - сад, все тpавы, да цветы
Гуляют там животные невиданной кpасы.

Одно, как желтый огнегpивый лев,
Дpугое - вол исполненный очей.
С ними золотой оpел небесный
Чей так светел взоp незабываемый.

А в небе голубом гоpит одна звезда.
Она твоя, о, ангел мой, она твоя всегда.
Кто любит тот любим, кто светел тот и свят
Пускай ведет звезде тебя доpогой в дивный сад.

Тебя там встpетит огнегpивый лев
И синий вол, исполненный очей.
С ними золотой оpел небесный
Чей так светел взоp незабываемый.

No comments: